Tuesday, September 18, 2007

En clase de francés

(Me faltan los acentos raros y probablemente este plagado de faltas de ortografía, ni modo)

La maestra: Vous devez ecrire un compte de fée comme ... (lista de cuents aquí) et si vous avez besoin de vocabulaire... (se pone a escribir en el pizarrón cosas como "malvado", "bruja", nombres de animales).

* * *

Il etait une fois dans une belle ville, un enfant qui etait orphelin.

Il a été abandoné pour sa mere au bord de la riviére. Il a derivé sur la riviére jusqu'a chez les clovisses. Ils ont lui adopté e ils lui amais comme une clovisse plus.

Quelques ans plus tard, il a grandit e il a su que il etait different, parce-que il n'avais pas de carapace. Alors il a demandé a sa mere "¿pour quoi?"

Elle a lui repondu "parce-que une sorciere t'a enchanté en un humain, et la sort jamais finira jusqu'a la sorciere meure".

La sorciere habitait a bout de la flueve dans un champignon.

Il a prendis la marche pour tuer a la sorciere. A mi-chamine il a trouvé une pinguine qui voulais aller aussie.

Quand ils sont arrivés ils se sont battus avec elle, et ils ont gagné avec son arme secret, le sel.

Comme le sort n'etait pas vrai, ils n'ont changé pas.

Comme ils ont faim, ils ont mangé le champignon... sous l'effect du champignon, ils sont allé a Las Vegas oú ils se sont marié, et ils ont eté tres heureux... pendant un petit moment.

Fin

* * *

Eso pasa cuando a uno le dicen que'scriba un cuento de hadas, y le dan como materia prima, nombres de animales como almejas, pinguinos y cocodrilos...

Al menos pa' quienes lo escribimos, fue divertido...
Los demás cuentos, con una excepción, fueron cosas tiernas típicas de cuentos de hadas... +o(

No comments: